La Nacionalidad Andwa lanzó oficialmente su Diccionario Kupukwano
23/02/2023
El lanzamiento oficial del Diccionario de la Lengua Andwa, Kupukwano, se realizó en el auditorio de la Universidad Estatal Amazónica, con la participación de representantes, líderes, lideresas y jóvenes pertenecientes a la Nacionalidad Andwa, de la provincia de Pastaza.
El evento coordinado por el presidente de la Nacionalidad Andwa, Daniel Dagua Cadena, inició con un conversatorio, donde participaron Felipe Serrano, director de Naturaleza y Cultura Internacional Ecuador (NCI), quien moderó el espacio, junto a los expositores Jorge Gómez Rendón, investigador y académico; Efrén Nango, dirigente de Educación, Ciencia e investigación de la CONFENIAE; y, Trostky Riera-Vite, técnico de NCI.

En la introducción del conversatorio, se resaltó la importancia de fortalcer las lenguas ancestrales. De esta manera, el moderador mencionó que “el conocimiento de los ancestros se transmite con la lengua”, su mensaje se enfocó en la relación entre naturaleza y cultura: “es indisoluble y no se puede separar la naturaleza de la cultura y, sobre todo, en el entorno amazónico, en donde la selva depende de la gente y la gente depende de la selva.”, enfatizó Felipe Serrano.
Con esta introducción, Serrano inició el dialogó con Trostky Riera-Vite, para conocer la investigación que se realizó en el libro Nunkán Náari. Topónimos shuar de Zamora Chinchipe. Riera-Vite, autor del libro, basó su exposición en el caso de Zamora Chinchipe, donde muchos nombres de montañas, ríos, pueblos, animales y plantas provienen o su origen es del shuar-chicham. “Al rescatar los nombres tradicionales y los nombres acentrales, se reconstruye la identidad y se reivindica de los derechos linguísticos y territoriales”, todo esto, señaló Riera-Vite, forma parte de recuperar el lenguaje.
Después, Efrén Nango, inició su intervención para aclarar que si bien la lengua está siendo amanezada dentro de las once nacionalidades de la Amazonía, durante los últimos cinco años se ha visto una reacción de parte de los Pueblos y Nacionalidades para recuperar, revitalizar y reintroducir, de ser el caso, su lengua. Para él, existe un signficado detrás de cada letra, y se relaciona no solamente con la identidad cultural, sino con la cosmogonía, cosmovisión, derechos de la naturaleza y defensa del territorio.

Pero ¿Qué pasará con las lenguas ancestrales amazónicas en el futuro?
Esta pregunta realizada por Felipe Serrano, permitió pasar a la siguiente fase del evento.
Jorge Gómez Rendón, investigador y académico de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador, respondió la pregunta y describió que desde un punto de vista lingüístico, se observa un panorama desalentador. La pérdida y el desplazamiento lingüístico es cada vez más rápido, “de una generación a otra se pierden las lenguas”, aseguró Gómez Rendón.
Sin embargo, frente a esta realidad se declaró optimista, considerando que el problema o la vitalidad de las lenguas no es exclusivamente lingüístico, sino que tiene otras aristas.
“Me declaro optimista en la medida en que políticamente los Pueblos y las Nacionalidades están empezando a darle el valor que tiene la lengua, como un elemento no solo de su identidad sino de su poder y por eso es político”
puntualizó Jorge Gómez Rendón.
El Diccionario de la Lengua Andwa, como parte de un proceso de reintroducción y no revitalización, pues en este caso no existen hablantes nativos de la Lengua, ha sido posible gracias a la voluntad política de la dirigencia de la Nacionalidad Andwa. Para Gómez Rendón, esta es la única forma posible de que las lenguas ancestrales no mueran.

En un discurso en el que enfatizó su amor a su lengua katsakati-Andwa, Daniel Dagua, en su calidad de presidente de la Nacionalidad Andwa, presentó oficialmente a Kupukwano, Diccionario de la Lengua Andwa. Explicó que la iniciativa del diccionario tuvo un proceso de consulta dentro del Consejo de Gobierno, la misma que responde a una investigación que inició en el 2018; propuesta que se reforzó con el apoyo de Naturaleza y Cultura Internacional Ecuador.
“Somos jóvenes que hemos empezado con el rescate de nuestro idioma que está en peligro de extinción, pero nosotros vamos a seguir empoderando”
Daniel Dagua
El evento finalizó con una muestra de danza y música de la Nacionalidad Andwa. Además, el espacio de la Universidad permitió que todos los participantes degustaran de una variedad de chichas de piña, camote, yuca y chonta.
El diccionario de la Lengua Andwa, Kupukwano, está disponibles aquí
Para más información:
Aida Maldonado Quezada
Comunicación Ecuador